Kitaplar İyileştirir mi? (Kitapların İyileştirme Gücü)
- Süleyman Aksoy

- 13 saat önce
- 3 dakikada okunur
"Kitap okurken hep bir topluluk hayal ederim. Aynı kitabı okuyan sayısız insanın tohumlarının yeşerdiği, neşeli ve rengârenk bir topluluk." (Bo-Reum, 2025, s. 17)
Niçin kitap okuruz? Her okurun bu soruya farklı yanıtı olabileceği mümkün görünse de aslında yanıtlar birbirine benzerlik gösterecektir. Örneğin Yazar Hwang Bo-Reum'un "Kitapları bilgi edinmek, öğrenmek, bilgelik kazanmak ve duygularımıza dokunmak için okuruz." (2025, s. 31) yanıtı öznel görünse de diğer okurlar, bu görüşe katılmadan edemez. Sonuçta okurları bir topluluk olarak düşünürsek okuma amaçlarındaki ortaklıkları daha iyi anlamlandırabiliriz. Bu yazımda Hwang Bo-Reum'un "Niçin kitap okuruz?" sorusunu temel aldığı Kitapların İyileştirme Gücü'nü inceleyeceğim. Yazar, bu soru ekseninde başka soruları gündeme getiriyor ve yanıtlarıyla konuyu açıklamaya gayret ediyor. Yazarın geniş perspektifle ele aldığı konuları, hazırladığım aşağıdaki tabloda görebilirsiniz.
Kitapların İyileştirme Gücü'nde Okuma | |||
Okuma Eylemi | Kitaplar | Okumanın Sosyal Yönü | Okurlar |
Yavaş okumak | Kitap seçimi | Kitap sohbetleri | Kitap okuma amaçları |
Paralel okuma | Çok satanlar | Okuma grupları | Kitabın faydaları |
Altını çizerek okumak | Klasikler | Sosyal medyada kitap | Empatiyle okumak |
Sesli-sessiz okuma | İnce-kalın kitaplar | Kitap eleştirileri | Yazarları-karakterleri benimsemek |
Kitabı yarım bırakmak | Zor kitaplar | Okurun yazması, yazarın okuması | Okuma sonrasındaki unutma |
Okuma mekânları | Roman - şiir okumak | Online - yerel kitapçılar | Kitap-cümle koleksiyonculuğu |
Okuma zamanları | E-kitaplar | Kütüphaneler | |
Okumaya odaklanma | Baş ucu kitapları | Uyarlamalar | |
Hwang Bo-Reum’un Türkçeye çevrilmiş üç kitabı var: Kitapların İyileştirme Gücü, Hyunam-Dong Kitabevi ve Sade Bir Hayat. Aralarında Hyunam-Dong Kitabevi en popüleri olsa da yazarla bu tanışmam Kitapların İyileştirme Gücü sayesinde oldu. Kim bilir, belki içimde Hyunam-Dong Kitabevi’ni okuma isteği yeşermiştir.
Yazarın ön sözde değindiği birkaç konu dikkatimi çekti. Kitap orijinal dilinde Her Gün Okuyacağım ismiyle yayımlanmış. Bu başlığın içeriğe daha uygun olduğu düşünüyorum. Nitekim bu başlık beni bibliyoterapi konulu bir kitap okumaya davet etmişti oysaki kitabın içeriği farklı. Esasen kitabın son cümlesi de bu başlığı daha anlamlı kılıyor: "Ah, ben de kitapların olmadığı bir dünya hayal edemiyorum! Ölene dek bir okur olarak yaşamak istiyorum." (Bo-Reum, 2025, s. 190) Bu nedenle ülkemizde Kitapların İyileştirme Gücü ismiyle yayımlanması, bana isabetsiz bir karar gibi göründü. Dikkatimi çeken diğer konu ise kitabın orijinal baskısında yer alan kitaplarla yakınlaşmanın yollarına dair haftalık planlayıcının Türkçe baskısında yer almaması. Bence bu bir eksiklik.
"Okumayı, kendimi korumak için hikâyeler toplama eylemi olarak görüyorum." (Bo-Reum, 2025, s. 180)
Kitapların İyileştirme Gücü; yazarken yazarına, okurken okuruna mutluluk veren bir kitap. Kitapta sıkı bir okur olan Hwang Bo-Reum'un okuma hâllerine tanık oluyoruz. 53 kısa denemeden oluşan kitapta konular ne sığ ne derin, yazara göre olması gerektiği kadar işleniyor. Düşüncelerini içtenlikle ifade etmesi, bende bir dostla okuma üzerine sohbet ediyor hissi uyandırdı. Okuma üzerine düşünmeye davet eden bu kitapta pek çok düşünürden alıntılar, çıkarımlar mevcut. Yararlanılan kaynakların çokça ve nitelikli olması dikkatimi çekti. Bazı kaynaklar ilgimi celbetti, okuma listeme dâhil ettim. Bu kitaplardan bazılarının Türkçeye henüz çevrilmemiş olması da üzdü.
"Benim gibi çekingen biri için ufkumu genişletmenin en güvenli yolu kitap okumaktı." (Bo-Reum, 2025, s. 27)
Yazar kitabında kişisel okuma deneyimini anlatmış, niçin bana bu kitap-düşünceler yakın geldi? Sanırım bu nokta okurlar topluluğunu yinelemem gerekecek. Mesela kitapta işlenen şu konular çoğu okurun yaşadığı deneyimlerdir: Okuma sonrasında yaşanan unutmanın üzüntüsü, okunan kitaplardan cümleler toplamak, okumak istenen kitapların çokluğu buna karşılık zamanın yetersizliği... Bunlar, bir okur olarak benim de yaşadıklarım. Evet, maalesef okuduklarımızın çoğunu unuturuz. Yazarın bu konudaki görüşü âdeta okurlara bir teselli gibi: Okuduklarımızı hatırlamasak bile okuduklarımız bizi değiştirmesi gerekir. Öncekine göre kendimize farklılık görüyorsak okuma amacına ulaşmış demektir. Belki de bu değişimin izini sürmek için kitaplardan cümleler toplarız. Tüm kitapları okumayacağımız çıkmazına gelirsek bu noktada yapılabilecek en iyi şey, okumaya devam etmektir.
"Biz kitapları hızlı okumak için değil, daha derinden hissetmek için okuruz." (Bo-Reum, 2025, s. 94)
Kitapta okumaya odaklanmayı artırmak için odaklanma uygulaması kullanma bahsi geçiyordu. Uygulamadan kendinizce bir süre ayarlayıp o süreç boyunca kesintisiz okumaya (veya başka bir eyleme) odaklanmanız gerekiyor. Aslında basit gibi görünse de ön yargılı davranmayıp bu tarz bir uygulama kullanmaya başladım. Sanırım kitaptan etkilendim. Birkaç gündür Forest uygulamasını kullanıyorum. Her odaklanmamda ormanımda ağaçlar yetiştiriyorum. Okuma konsantrasyonumu ve motivasyonumu artırdı diyebilirim.

Konuya ilave olarak Kitap Okumanın Mutlulukla Bir İlgisi Var başlıklı videoyu salık veriyorum. Bu videoda odaklanamama probleminin ele alındığı Johann Hari'nin Çalınan Dikkat kitabından söz ediliyor. İnsanların yeterince okumaması da bu problemin bir boyutu olarak değerlendiriliyor ki katılmamak mümkün değil. Hwang Bo-Reum da "Ne kadar çok okursak odaklanmamız o kadar güçlenir." (2025, s. 39) da şeklinde görüş belirtiyordu.
Konuya bir başka ilave olarak kitabın çevirmeni Müge Kübra Oğuz'a ait olan, onun okuma yolculuğunu içeren sitesini de salık vermek istiyorum: https://mugekubra.com/
"Yazarlara ihtiyacımız var çünkü onlar acıyı bizim yerimize dile getiren kişilerdir. (Bo-Reum, 2025, s. 145)
"Kitap okuyarak daha sağlam bir insan olmayı umuyorum. Daha az sarsılan, daha olgun biri olmayı... Ne kibirli ne de saf olmayı. Duygularıma karşı dürüst olmayı ama onların esiri olmamayı... Daha geniş çerçevede bilgelik kazanmayı, gündelik hayatta akıllı olmayı... Dünyayı anlamayı ve insanları tanımayı istiyorum." (Bo-Reum, 2025, s. 69-70)
Süleyman AKSOY
Yararlanılan Kaynak:
Bo-Reum, H. (2025). Kitapların iyileştirme gücü. (Çev., M. Kübra Oğuz), Athica Books.
#eğitimlik #eğitim #kitap #kitaplar #kitaptanıtımı #hwangboreum #kitaplarıniyileştirmegücü #süleymanaksoy




Yorumlar